shmily是“See How much I Love You”每一個單詞的首字母。


那時的孫子孫女們還不知道shmily單詞的含義,只是對他們樂此不疲的小游戲表示好奇,直至祖母因病去世后,他們才去問祖父shmily的具體含義,原來shmily是“See How much I Love You”每一個單詞的首字母?!癝ee How much I Love You”該有多愛對方,才會每天不間斷的向對方表達自己的愛意。這個單詞讓所有人瞬間了解到了愛情的真諦,也讓很多熱戀中的情侶有了一個表達愛意的單詞。




最初知道Dove這個單詞的時候,只知道它是一個巧克力品牌的名字。但是后來無意中得知原來Dove是“Do You Love Me”的首字母所組成的一個單詞。瞬間覺得這個名字和巧克力真配,是大家表白的一大利器。


Glove這個單詞是手套的意思,也是由“Give Love”這個詞組所組成的單詞??吹竭@,大家是不是明白了為什么女生會給男生送手套了?這都是有很多意義存在的呀。


BMW相信一些愛車人士肯定很熟悉,那么這個詞又是哪些詞匯的縮寫呢?其實BMW是“Be My Wife”的首字母所構成的一個單詞,雖然也是表白的一大利器,但是并不是所有人都能承受的價格,了解了就好呀。


“Family 大家庭”這個肯定不陌生吧,Family其實是“Father and Mother I Love You”的首字母構成的,“爸爸媽媽我愛你”和“大家庭”的含義是不是很貼切,英文單詞的構成也是有很多暖心小故事的。


Cathy一般是以人名的形式出現,是“Can all tears happy you”。當父母賦予你這個名字的時候,則是希望你能夠開開心心的度過一生,而不是每日都在悲傷流淚中度過。


他是See how much i love you 的全拼。See how much I love you(知道我多么愛你)

這句話后面有一個古老而又很值得回憶的故事。母親去世了,父親在妻子的葬禮上唱起了那首歌,那首名叫《See how much I love you》的歌。一切真相大白,夫妻的深情不禁讓人落下了眼淚。原來他們一直都用這六個字母表達著愛意。孩子從小就看著祖父母在玩一個“shmily”的游戲,那幾個字母會巧妙的被藏在任何地方,祖父母總是輪流在家中的各個...那首歌是“See How Much I Love You”。



我的祖父和祖母結婚已逾半個世紀,然而多少年來,他們彼此間不倦地玩著一個特殊的游戲:在一個意想不到的地方寫下“Shmily”這個詞留待對方來發現。他們輪換著在屋前房后留下“Shmily”,一經對方發現,就開始新的一輪。 他們用手指在糖罐和面箱里寫下“Shmily”,等著準備下一餐飯的對方來發現;他們在覆著霜花的玻璃上寫下“Shmily”;一次又一次的熱水澡后,總可以看見霧氣蒙罩的鏡子上留下的“Shmily”。 有時,祖母甚至會重卷一整卷衛生紙,只為了在最后一片紙上寫下“Shmily”。?

沒有“Shmily”不可能出現的地方。倉促間涂寫的“Shmily”會出現在汽車坐墊上,或是一張貼在方向盤軸心的小紙條上。這一類的字條會被塞進鞋子里或是壓在枕下。 “Shmily”會被書寫在壁爐臺面的薄塵上,或是勾畫在爐內的灰底上。這個神秘的詞,像祖父母的家具一樣成了他們房間的一部分。 直到很久以后,我才能完全理解祖父母之間游戲的意義。


祖父和祖母一有機會就彼此執手相握。他們在小廚房里錯身而過時偷吻;他們說完彼此的半截句子;他們一起玩拼字和字謎游戲。祖母常忘情地對我耳語祖父有多可愛迷人,依然還是那么帥氣。她驕傲地宣稱自己的確懂得“如何選擇”。每次餐前他們垂首祈禱時,感謝他們受到的諸多福佑:一個幸福的家庭、好運道和擁有彼此。 可是一片烏去遮蔽了祖父母的家:祖母的癌惡化了。

首次發現是在10年前。跟以往一樣,祖父總是跟祖母肩并肩地走過人生艱難之旅的每一步。為了安慰祖母,祖父將他們的臥房噴涂成黃色,這樣在祖母病重不能出屋時,亦能感到周圍的陽光。 起先,在祖父堅實的手臂和拐杖的幫扶下,他們每天清晨一起去教堂散步和默禱。但隨著祖母日見虛弱,終于,祖父只能獨自去教堂,祈求上帝看顧他的妻子。 然而那一天,我們擔心憂懼的事終于還是發生了,祖母去了。

“Shmily”寫在祖母葬禮上花束的黃色緞帶上。當人群散去,叔伯、姑姑和其他的家庭成員又走上前來最后一次圍聚在祖母身旁。祖父步向祖母的靈柩,用顫抖的聲音輕輕的唱起“知道我有多么愛你……”透過悲傷的淚,這歌聲低沉輕柔地飄入耳來…… 我終于明白了他們特殊小游戲的意義“S— h— m— I— l— y”:“See how much I love you(知道我多么愛你)”。 因悲傷而顫栗著,我永遠無法忘記那一刻.謝謝你們,祖父祖母,是你們讓我懂得了什么是愛 。


Sometimes some little things can teach us a lot.

My grandparents were married for over half a century, and played their own special game from the time they had met each other. The goal of their game was to write the word "shmily" in a surprise place for the other to find. They took turns leaving "shmily" around the house, and as soon as one of them discovered it, it was their turn to hide it once more. They dragged "shmily" with their fingers through the sugar and flour containers to await whoever was preparing the next meal. They smeared it in the dew on the windows overlooking the patio where my grandma always fed us warm, homemade pudding with blue food coloring.?

"Shmily" was written in the steam left on the mirror after a hot shower, where it would reappear bath after bath. At one point, my grandmother even unrolled an entire roll of toilet paper to leave "shmily" on the very last sheet. There was no end to the places "shmily" would pop up. Little notes with "shmily" scribbled hurriedly were found on dashboards and car seats, or taped to steering wheels. The notes were stuffed inside shoes and left under pillows. "Shmily" was written in the dust upon the mantel and traced in the ashes of the fireplace. This mysterious word was as much a part of my grandparents house as the furniture.

It took me a long time before I was able to fully appreciate my grand-parents game. Skepticism has kept me from believing in true love-one that is pure and enduring. However, I never doubted my grandparents relationship. They had love down pat.It was more than their flirtatious little games; it was a way of life. Their relationship was based on a devotion and passionate affection which not everyone is lucky to experience. Grandma and Grandpa hold hands every chance they could. They stole kisses as they bumped into each other in their tiny kitchen. They finished each others sentences and shared the daily crossword puzzle and word jumble..?

My grandma whispered to me about how cute my grandpa was, how handsome and old he had grown to be. She claimed that she really knew "how to pick em." Before every meal they bowed their heads and gave thanks, marveling at their blessings: a wonderful family, good fortune, and each other. But there was a dark cloud in my grandparents life: my grandmother had breast cancer. The disease had first appeared ten years earlier. As always, Grandpa was with her every step of the way.

He comforted her in their yellow room, painted that way so that she could always be surrounded by sunshine, even when she was too sick to go outside. Now the cancer was again attacking her body. With the help of a cane and my grandfathers steady hand, they went to church every morning. But my grandmother grew steadily weaker until, finally, she could not leave the house anymore.

For a while, Grandpa would go to church alone, praying to God to watch over his wife. Then one day, what we all dreaded finally happened. Grandma was gone. "Shmily." It was scrawled in yellow on the pink ribbons of my grandmothers funeral bouquet.

As the crowd thinned and the last mourners turned to leave, my aunts, uncles, cousins and other family members came forward and gathered around Grandma one last time. Grandpa stepped up to my grandmothers casket and, taking a shaky breath and then he began to sing to her. Through his tears , the song came, deep and slow.

Thank you,grandpa and grandma,for letting me see.

S-h-m-i-l-y: See How Much I Love You.

By Laura Jeanne Allen




1、See How Much I Love You(知道我多么愛你)

2、Say How Much I Love You(說我多么愛你)



1. Gr?shmily,?see?how?much?I?love?you.?


2. Shmily?was?written?in?the?dust?upon?the?mantel?and?traced?in?the?ashes?of?the?fireplace.





SHMILY是See How Much I Love You的簡稱。







1.seventeenth shmily ? 第十七章

2.fifteenth shmily ? 第十五章

3.fifth shmily ? 第五章

4.tenth shmily ? 第十章

5.twentieth shmily ? 第二十章



1.“Shmily” was written in the dust upon the mantel and traced in the ashes of the fireplace.


2.“Shmily.” It was scrawled in yellow on the pink ribbons of my grandmother’s funeral bouquet.

“Shmily”寫在祖母葬禮上花束的黃色緞帶上。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

3.Little notes with “shmily” scribbled hurriedly were found on dashboards and car seats, or taped to steering wheels.



shmily意思是”知道我多么愛你“,該詞其實是”See how much i love you “的每一個單詞的首字母。



那時的孫子孫女們還不知道shmily單詞的含義,直至祖母去世,祖父將“Shmily”寫在祖母葬禮上花束的黃色緞帶上,用顫抖的聲音輕輕的唱起“知道我有多么愛你……”大家終于明白了他們特殊小游戲的意義“S— h— m— i— l— y”:“See how much I love you(知道我多么愛你)”。以后shmily也成為很多熱戀中的情侶表達愛意的單詞。



1、?Gmomotdly:?Gmomotdly這個詞是”?Give me one more opportunity to do love you“的首字母,意思是”給我一次再愛你的機會“。

2、Family:Family其實是“Father and Mother I Love You”的首字母構成的,“爸爸媽媽我愛你”和“大家庭”的含義是不是很貼切,英文單詞的構成也是有很多暖心小故事的。

3、Glove:Glove這個單詞是手套的意思,也是由“Give Love”這個詞組所組成的單詞。理解了情侶之間送手套的意義。

4、Dove:德芙巧克力,也是在借用“do you love me” 第一個單詞取第一個字母,非常浪漫。



魔獸爭霸3秘籍 四級英語 試用期轉正工作總結 每年考證時間表 廣域網 小熊寶寶繪本 desktop.ini 條件概率 湯臣一品 組裝托馬斯小火車2 中國質量認證中心 韓劇資料館 華東師范大學圖書館 我的世界別墅 調查問卷模板 角鋼規格表 閣樓裝修效果圖大全 杭蕭鋼構 金山城市沙灘 人機料法環 浦東國際機場 波形護欄 哈工大圖書館 福州同志會所 烏鎮古鎮 南方測繪 東京圖書館 南寧機場 電動閥 安全事故等級劃分

Copyright 廣潤網 Some Rights Reserved